ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN DE VOCABULARIO

Al familiarizarnos con un texto nos orientamos en elementos tipográficos e iconográficos presentes en el mismo, buscamos información sobre la procedencia del artículo, quién lo escribe, cuándo, dónde; nos apoyamos en las palabras clave para ubicarnos en el contenido del texto. Por supuesto, prestamos atención al tiempo en que sucede la acción, nos apoyamos en los formantes de palabras y en los sustitutos para no perder la secuencia de los acontecimientos.

Todos estos elementos nos ayudan a comprender un texto, pero también sirven a otro propósito; nos permiten hacer deducciones acerca de las palabras que desconocemos --a este proceso se le llama inferencia de vocabulario.

Inferir no es lo mismo que predecir. Predecimos cuando no tenemos mucha información en relación con algo y hacemos suposiciones sobre esta información. De alguna manera tratamos de comprender de qué se trata. Cuando inferimos no adivinamos, nos basamos en la información contenida en el texto para construir la parte que nos falta. Es como armar un rompecabezas; utilizamos las partes que hemos trabajado para guiarnos en las formas, los colores, etc. a fin de facilitarnos la tarea de colocar las demás piezas.

Los primeros elementos conocidos en un texto son aquellas palabras que, por su similitud con nuestro idioma, son fácilmente reconocibles. A estas palabras se les conoce como cognados, palabras amigas o palabras transparentes. Debemos basarnos en ellas para empezar a construir nuestras inferencias. Los cognados no se escriben exactamente igual a las palabras en español, pero son muy similares; por ejemplo, la palabra addiction, se escribe con dos letras·”d”, es común en ingles que las consonantes se dupliquen, pero se pronuncian como una sola consonante. La terminación tion del inglés corresponde a la terminación ción del español.

Internet addiction has been linked for the first time with changes in the brain similar to those seen in people addicted (adicta) to alcohol, cocaine (cocaina) and cannabis. In a groundbreaking study (estudio), researchers used MRI scanners to reveal (revelar) abnormalities (anormalidades) in the brains of adolescents (adolescentes) who spent many hours on the internet, to the detriment (detrimento) of their social and personal lives. The finding could throw light on other behavioral problems (problemas) and lead to the development of new approaches to treatment (tratamiento), researchers said.

Las palabras internet addiction, addicted, alcohol, cocaine, cannabis, study, problemas y treatment nos permiten inferir que se trata de un texto sobre problemas de adicción.

Otra forma de inferir el significado de las palabras es por contexto. En el siguiente párrafo encontramos cognados como estimated, users, y porcentajes estimados. Esta información nos lleva a inferir que el texto presenta porcentajes aproximados de adictos al internet. En el mismo párrafo encontramos prefijos y sufijos que nos ayudan a inferir el significado de las palabras: el prefijo “un” unable nos indica falta o carencia, en este caso, se refiere a incapacidad. La terminación “ity” forma sustantivos como en majority (mayoría). Cuando encontramos una palabra similar a un verbo, pero que termina en er, indica el que realiza la acción del verbo: ejem. user, usuario, teacher, profesor, lawyer, abogado.

An estimated 5 to 10 per cent of internet users are thought to be addicted – meaning they are unable to control their use. The majority are games players who become so absorbed in the activity they go without food or drink for long periods and their education, work and relationships suffer.

Si nos orientamos en la distribución oracional al leer el párrafo anterior, encontramos el sujeto adicción y el adjetivo internet (recuerda que los adjetivos en inglés se colocan antes del sustantivo), lo que nos indica el tipo de adición es la adicción al internet. El verbo principal “linked” (asociado) se refiere a que la adicción al internet es similar a la adicción al alcohol y otras drogas.

Última modificación: jueves, 14 de agosto de 2014, 14:40