Objetivo: Al término de este tema serás capaz de identificar el referido y el referente en una oración.

A lo largo de este curso de lectura has aprendido un texto escrito esta conformado por una serie de palabras que toman el lugar de otras para evitar que éste suene repetitivo. Estas palabras entran dentro de la cohesión textual, esto es, aquellos elementos que permiten que el texto tenga una estructura que nos permita comprenderlo.

IMAGEN1_TABLAreferencia

Dentro de los elementos cohesivos encontramos:

la referencia - referentes como he, she, it, his, her, him, their, this, that, etc.

la sustitución, cuando un nominador sustituye a otro.

la elipsis - cuando una palabra se sobreentiende en un contexto.

los conectores intraoracionales - aquellos que enlazan ideas dentro del enunciado. Fíjate en el siguiente ejemplo:

A library may be very large, but if it is in disorder, it is not as useful as one that is small but tidy.

TABLA1: DESGLOSE

The oak tree has long been a symbol of strength and bravery. Mindful of this symbolism, the Romans, who were hardy people, decorated their war heroes with crowns of oak leaves.

TABLA2: desglose

También podemos encontrar el pronombre “it” usado como un impersonal, esto es, no se refiere a algo específico.

Paintings have been found inside caves inhabited by cavemen. It is believed that these pictures were not drawn primarily for decoration.

Cuando encontramos este caso se utiliza la forma “se” en español:

Se cree, que estas pinturas no se dibujaron sólo como decoración.

Un escritor, elige los elementos que mejor sirven a su propósito, y es labor del lector conocer las formas de sustitución para poder entender lo que se lee.

Un referente es una palabra de tipo gramatical, que se utiliza para no repetir un objeto varias veces y dar fluidez a la lectura. Hay referentes de varias clases, por ejemplo en español la Institución puede ser sustituida por las siguientes palabras:

Imagen 2 (ésta, la misma, esa, etc)

Estos son algunos ejemplos de referentes que se pueden usar para no repetir el objeto. Existen referentes de tres clases; aquellos se encuentran antes del objeto, aquellos que aparecen después y otros objetos que sustituyen al objeto que no deseamos repetir.

Aquí te presentamos algunos de los referentes más frecuentes en la lengua inglesa. Revisa las tablas y decide si ya habías trabajado con este tipo de palabras anteriormente.

IMAGEN 3. tabla de referentes correspondientes a la lengua inglesa

En inglés existen tres referentes cuyos objetos generalmente no se encuentran dentro de un texto, estos son:

I
You
We

“I” tiende a referirse al autor del texto, “you” al lector y “we” a ambos. Cuando el autor desea involucrar a su lector se dirige a él “you” o lo invita a participar “we”.

Ejemplo:

God,
grant me the serenity to accept the things I cannot change,
the courage to change the things I can,
and the wisdom to know the difference.

En esta plegaria el autor reza para él mismo, aunque cuando el lector la lee, también se personaliza en el referente I.
El siguiente referente alude a la plegaria que ya habíamos leído y se encuentra en un párrafo diferente, si no hubiéramos leído la plegaria no sabríamos a que alude el autor.

This prayer hangs on the wall of a reception room in a large country house in Kent.

Over the years, it has been read by hundreds of people. Some were wealthy, others were famous. They are all addicts.

En estos casos, encontramos al referido antes del referente, hay que regresar en el texto para encontrarlo. A veces, logramos encontrarlo en la misma oración, otras, como en el caso de la plegaria, tuvimos que retroceder más en el texto.


It was the poet W. H. Auden who wrote...

One celebrity, already grateful to therapy for pulling him out of a cycle of drink and sex is the actor Rob Lowe.

En estos ejemplos observamos que el referente se encuentra antes del objeto. En el primer caso se usa el referente it, porque en inglés cuando no sabemos si se trata de un referente masculino o femenino se usa el neutro. Aquí el referente va antes del objeto, por lo tanto se sigue esta regla y se usa it. Al seguir leyendo encontramos que el referente se refiere al poeta Auden.

En el segundo caso encontramos que Rob Lowe se sustituye primero con otro objeto, la palabra celebrity, y posteriormente se hace referencia a él con la palabra him.

En el caso del uso de objetos, se tiende a usar palabras que son más generales que el objeto, como celebridad, institución, nación, etc.

En inglés existen varios referentes neutros, esto es, que no son ni masculinos ni femeninos, como el caso de it, one, ones, (y sus derivados, some one, any one, no one, etc.), none, etc. Estos, generalmente se usan como impersonales, y debemos tener cuidado cuando los encontramos.
El caso más típico es el referente “it”, que se usa cuando realmente no hay un realizador de la acción, y equivale a “se” en español; por ejemplo:

It is said se dice
It is thought se piensa
It is believed se cree

n realidad, se esta generalizando una situación en la que no existe un realizador dado, sino que abarca un universo.

It does not have to be sinful to be so.

It is now nearly ten years since Colclough last drank alcohol.
En estos casos realmente it no se refiere a un objeto en especial, sino a la necesidad del inglés de siempre tener un realizador para poder complementar la oración.


Claire Rayner, was not the only one to pour scorn on the idea.

Aquí encontramos el impersonal one, que se refiere a Claire Rayner. Los referentes who y which, sirven para definir con alguna característica a los objetos referidos, y siempre están muy cercanos el uno del otro:


Some of the famous names who have been the casualties of addiction.
Obsessions, disorders and compulsions, all of which are destroying their victims’ life.

Se puede observar que el referente está prácticamente junto a su referido.
Otra sugerencia es fijarse bien a que sustituyen palabras como this, these, that y those, ya que muchas veces sustituyen ideas completas.

Última modificación: jueves, 14 de agosto de 2014, 14:40